Foto: © iStock.com/© deesse21
Junge Frau hält einen Stift in der Hand

Интерпретация

В Германии все пациенты должны быть проинформированы о законе по правам пациента, независимо от их гражданства, чтобы знать, что их ожидает. Это касается, в особенности, информации о контрастных веществах, операциях, обследованиях с рентгеновским излучением или ядерно медицинских веществ, а также назначения лекарств (медикаментов).

Каждому иностранному пациенту, не говорящему по-немецки, мы предоставляем медицинского переводчика. Переводчик будет Вас сопровождать на протяжении всех обследований, а также во время консультации с врачом.

Все переводчики имеют специальное медицинское образование. Пожалуйста, отнеситесь с пониманием к тому факту, что мы с юридической точки зрения не имеем право признавать переводы со стороны родственников или друзей.

После завершения всех необходимых обследований, мы можем, если потребуется, отдать все заключения врача на перевод. Медицинское заключение будет выслано Вам, как только будет готов перевод.

Пожалуйста, обратите внимание на то, что перевод медицинских заключений не входит в стоимость наших обследований.